Kategorie zboží

Rollei F:X Pro UV filtr 49 mm


Rollei F:X Pro UV 49 mm; UV filtr slouží k odfiltrování ultrafialové složky záření, která může způsobit zkreslení barev či ovlivnit ostrost obrazu.
Vaše cena 557,60
Vaše cena bez DPH 460,80
 
Dostupnost Skladem > 5 ks
Odesíláme zítra

Výprodej zboží této kategorie - slevy až 80%


Podrobný popis

Rollei F:X Pro UV 49 mm

UV filtr slouží k odfiltrování ultrafialové složky záření, která může způsobit zkreslení barev či ovlivnit ostrost obrazu. Je tak vhodný zejména při focení v exteriéru na přímém slunci, u moře či na horách. Filtr dobře poslouží také jako ochrana předního členu objektivu před mechanickým poškozením. Hliníková konstrukce a sklíčko Gorilla Glass zajistí maximální odolnost.

ZÁKLADNÍ SPECIFIKACE

Pro: digitální videokamery a fotoaparáty

Průměr: 49 mm

Materiál: Gorilla Glass, hliník


Výrobce/dovozce podle nařízení (EU) 2023/988
Rollei GmbH & Co KG

In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, DE
Email: service@rollei.com  Telefon: +49 40 270750270  URL: https://www.rollei.de/pages/service

Bezpečnostní informace
Seznam varování týkajících se bezpečnosti sportovních kamer vychází z požadavků nařízení (EU) 2023/988 o obecné bezpečnosti výrobků (GPSR) 1. Riziko poškození zařízení: * Před zahájením sportovní aktivity se ujistěte, že je kamera správně upevněna, aby nedošlo k jejímu pádu nebo poškození. * Věnujte pozornost specifikacím týkajícím se odolnosti proti otřesům a vibracím. * Používejte pouze originální příslušenství, abyste zajistili správné fungování a bezpečnost. 2. Riziko spojené s baterií: * Nevystavujte baterii extrémním teplotám ani vlhkosti, abyste zabránili jejímu poškození nebo výbuchu. * Používejte pouze nabíječky doporučené výrobcem. * Neuchovávejte kameru s vybitým akumulátorem po dlouhou dobu, aby nedošlo k jejímu poškození. * Pokud baterie nabobtná nebo vykazuje jiné známky poškození, okamžitě ji přestaňte používat a kontaktujte servis. 3. Riziko ztráty vodotěsnosti: * Zkontrolujte, zda je vodotěsné pouzdro před použitím ve vodě správně uzavřeno. * Nepřekračujte přípustnou hloubku ponoření stanovenou výrobcem. * Vyhněte se kontaktu s mořskou vodou, která může poškodit těsnění. 4. Riziko přehřátí: * Nepoužívejte kameru při extrémních teplotách. * Vyhněte se přímému slunečnímu záření, které může způsobit přehřátí. * Zajistěte dostatečnou ventilaci, zejména při nahrávání ve vysokém rozlišení. 5. Riziko zranění: * Dávejte pozor na ostré hrany nebo upevňovací prvky, které mohou způsobit poranění. * Při montáži kamery na helmu se ujistěte, že neomezuje zorné pole ani nepředstavuje další nebezpečí. 6. Rizika spojená s kabely a napájením: * Používejte pouze napájecí zdroje a kabely dodané nebo doporučené výrobcem, abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. * Nepoužívejte poškozené kabely. 7. Riziko pro data: * Pravidelně zálohujte data z kamery, abyste zabránili ztrátě důležitých záznamů. * Používejte paměťové karty v souladu s doporučeními výrobce, abyste zabránili poruchám a ztrátě dat. 8. Riziko spojené s elektromagnetickým rušením: * Vypněte kameru v místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno, např. v nemocnicích nebo letadlech. *Kameru používejte v souladu s místními předpisy o vysílání rádiových vln. 9. Upozornění pro použití dětmi: * Uchovávejte kameru a příslušenství mimo dosah dětí. * Nedovolte dětem používat kameru samostatně bez dozoru. 10. Zajištění bezpečnosti ostatních: * Ujistěte se, že používání kamery nepředstavuje nebezpečí pro ostatní osoby v okolí. * Dodržujte místní předpisy týkající se nahrávání na veřejných místech a respektujte soukromí ostatních.