Kategorie zboží

EVOLVEO StrongVision PRO A, fotopast/bezpečnostní kamera


• Časosběrný záznam - Foto/Video/Foto&video/Multishot • Video až 4K ULTRA HD 30fps, foto až 30mpx • 2,4" TFT Displej - pro snadné ovládání • Podpora SD karet až 256GB • Napájení: 10xAA nebo Li-ion …
Vaše cena 1 954,80
Vaše cena bez DPH 1 615,50
 
Dostupnost Skladem 3 ks
Odesíláme dnes

Výprodej zboží této kategorie - slevy až 80%


Podrobný popis

• Časosběrný záznam - Foto/Video/Foto&video/Multishot • Video až 4K ULTRA HD 30fps, foto až 30mpx • 2,4" TFT Displej - pro snadné ovládání • Podpora SD karet až 256GB • Napájení: 10xAA nebo Li-ion 8 000mAh • Úhel snímání 120° / Dosvit do 20m • Noční přísvit - 6 x 940nm IR výkonné 3W IR LED

Univerzální kamera

StrongVision PRO A je základní kamera nové PRO série Fotopastí EVOLVEO. Kamera ukládá veškeré pořízené snímky na vloženou SD kartu, přímo na kameře si můžete jednotlivé snímky nebo videa rovnou prohlížet na velkém 2,4" LCD displeji. Kamera se hodí jak do lesa na pozorování zvěře, tak i pro pořizování časozběrných záznamů, nebo sledování vývoje vaší stavby. Díky kompaktním rozměrům a vhodně umístěným držákům na těle kamery, ji lze přimontovat jak pomocí přiloženého pásku, tak i případně zajistit pomocí lanového zámku jako je EVOLVEO StrongVision LOCK. Kameru napájí 10x AA baterie o napětí 1,5V, které zajistí dlouhou dobu provozu.

Čistý obraz za jakýkoliv podmínek

Fotopast je vybavené 8Mpx snímačem a aktivním IR filtrem. Díky kterým kamera zaznamená video ve formátu 4K a fotografie s maximálním rozlišením až 30 Mpx. Aktivní IR filtr funguje automaticky a pomáhá při záznamu v noci, kdy kamera snímá okolní dění za pomoci výkonného IR přísvitu. Neviditelný přísvit obstarávají 6x vysoce svítivé Infračervené LED diody, každá o výkonu 3W. Přísvit má vlnovou délku 940nm, díky které je lidským nebo zvířecím okem velmi obtížně rozeznatelný. Takže se nemusíte bát, že kameru rozezná zvěř nebo nechtěný návštěvník, který před kamerou projde. Ve dne je záznam barevný jak pro fotografie, tak i pro video, které je zaznamenané i se zvukem. V noci je záznam černobílý a přepínání mezi režimy probíhá zcela automaticky.

Bohaté příplatkové příslušenství

U kamer poháněných bateriemi je vždy největší otázkou jejich výdrž a s tím spojená i efektivita provozu. StrongVision PRO A je nápájený v základu 10xAA 1,5V články což v závislosti na četnosti a typu snímání záznamu umožňuje výdrž na jednu sadu baterií od 1 do 4 měsíců. Pokud chcete zabezpečit dlouhodobý a nenákladný provoz je možné kameru vybavit nabíjecím 8 000mAh akumulátorem StrongVison BAT3, který dokáže výdrž prodloužit až na 6 měsíců v závislosti na použitém nastavení. Nabíjecí akumulátor vám zároveň umožní ekonomičtější provoz, protože vám odpadne neustálé nakupování nových AA článků.

Ačkoliv kamera sama je odolná a splňuje krytí IP65, může nastat spousta situací, kdy je potřeba ji ochránit ať už před nenechavci, nebo třeba veverkou, která ráda vyzkouší odolnost plastového krytu. Z toho důvodu máme pro celou řadu StrongVision PRO dostupný ochranný a uzamykatelný kovový box EVOLVEO StrongVision MB2. Box je vyrobený z 1,5mm silného plechu, je opatřený všemi otvory tak, aby bylo možné připojit externí napájení, nebo použít ocelové lanko pro uchycení a díky matnému ochrannému nástřiku je odolný proti povětrnostním vlivům. Pro případ, kdy máte možnost kameru připojit do elektrické sítě, lze dokoupit napájecí 12V adaptér EVOLVEO StrongVision ADAP, kamera bude primárně napájená z adaptéru a pokud dojde k výpadku napájení ze sítě, poslouží vložené baterie jako záložní napájení. Pokud chcete využít jakýkoliv jiný napájecí zdroj nebo záložní olověnou baterii, lze zakoupit EVOLVEO StrongVision PWRC napájecí kabel přímo pro fotopasti evolveo.

SPECIFIKACE:

• Snímač: 8 MPX CMOS • Čočka kamery: F=3.1; FOV=57° • rozlišení videa: 4K/2,7k/1080P/720P/VGA • rozlišení fotek: 12MP - 30MP • rychlost spouště 0.8s • Režim: Foto, Video, Foto&video, Časosběr, Multishot. • SD Karta až do velikosti 256GB • 2,4" TFT Displej - České menu • noční přísvit: 6 x 940nm Infračervené výkonné 3W IR LED • PIR Dosah: Volitelná citlivost Vysoká/Normální/Nízká • PIR Senzor úhel: 120° • maximální dosvit IR LED: 20 metrů • interval spouště 1/5/10/30s/min • více snímků na jednu aktivaci (multishot): 1/2/3/10 • datum ve fotografii: Ano • zabezpečení: PIN při spuštění (4 číslice) • možnost nastavením snímání v časovém intervalu (Časosběr) • možnost nastavení intervalu snímání 1 sekunda až 24h pro časosběr • připevnění kamery pomocí pásku nebo lanového zámku StrongVision LOCK • provozní teplota -10°C až +50°C • baterie v odděleném bateriovém boxu, pro ochranu elektroniky • upevnění: Pásek max. 30x2mm průřez, lanko 8mm, závit pro stativ 1/4' • rozhraní: USB-C, SD karta • baterie: 10x AA 1,5V LR6 nebo StrongVision BAT3 Li-Ion akumulátor (nejsou součástí balení) • napájecí konektor DC Jack 3,5x1,3 mm • vstupní napětí 12V/1,5A DC - StrongVision ADAP • klidový proud: 0.1mA • stand-by doba provozu: >6 měsíců • rozměry 151 x 118 x 87 mm • hmotnost 371 g (bez baterií)

OBSAH BALENÍ:

• EVOLVEO StrongVision PRO A • upevňovací pásek • čtečka SD karet • uživatelský manuál

PŘÍPLATKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ:

• EVOLVEO StrongVision MB2, kovový box (PartNo: CAM-MB2) • EVOLVEO StrongVision LOCK, lanový nastavitelný zámek 8mm x 2m (PartNo: CAM-LOCK) • EVOLVEO StrongVision kabel pro připojení externího zdroje napájení (PartNo: CAM-PWRC) • EVOLVEO StrongVision H1, kovový držák pro fotopasti se závitem (PartNo: CAM-H1) • EVOLVEO StrongVision BAT3, náhradní baterie pro StrongVision (PartNo: CAM-BAT3V2) • EVOLVEO StrongVision SP1, Solární panel pro EVOLVEO StrongVision (PartNo: CAM-SP1) • EVOLVEO StrongVision Adaptér 12V2A (PartNo: CAM-ADAP)

TECHNICKÁ PODPORA A SERVIS • podpora@evolveo.cz


Výrobce/dovozce podle nařízení (EU) 2023/988
Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01 Planá, CZ
Email: sales.plana@abacus.cz  Telefon: +420 387 001 460  URL: https://www.abacus.cz/default.asp?show=abacontacts

Bezpečnostní informace
Seznam varování týkajících se bezpečnosti fotopastí vychází z požadavků nařízení (EU) 2023/988 o obecné bezpečnosti výrobků (GPSR): 1. Riziko poškození zařízení: * Ujistěte se, že je fotopast stabilně upevněna, aby se zabránilo jejímu pádu a potenciálnímu poškození. * Chraňte zařízení před silnými nárazy a otřesy, které mohou poškodit jeho vnitřní součásti. 2. Nebezpečí spojená s bateriemi: * Používejte pouze baterie doporučené výrobcem fotopasti. * Nemíchejte staré a nové baterie ani různé typy baterií, protože to může vést k úniku nebo poškození. * V případě úniku baterie se vyhněte kontaktu s látkou a postupujte podle pokynů výrobce pro bezpečnou likvidaci. 3. Riziko úrazu elektrickým proudem (pokud je k dispozici): * Pokud je fotopast napájena z externího zdroje proudu, ujistěte se, že je napájecí zdroj vhodný a splňuje bezpečnostní normy. * Nepoužívejte poškozené napájecí kabely ani napájecí zdroje. 4. Nebezpečí pro životní prostředí: * Nevystavujte fotopast extrémním povětrnostním podmínkám, jako jsou silné deště, bouřky nebo extrémní teploty, pokud k tomu není přizpůsobena. * Ujistěte se, že je pouzdro vzduchotěsné, aby byla elektronika chráněna před vlhkostí a prachem. 5. Bezpečnost při montáži: * Při montáži fotopasti ve výšce používejte vhodné nástroje a bezpečnostní prvky, abyste zabránili pádu a zranění. * Dávejte pozor na ostré hrany a prvky fotopasti, abyste se vyhnuli poranění. 6. Ochrana údajů a soukromí: * Zabezpečte přístup k záznamům z fotopasti heslem, abyste chránili soukromí třetích stran. * Dodržujte místní předpisy týkající se monitorování a nahrávání obrazu na veřejných místech. 7. Nebezpečí pro zvířata: * Ujistěte se, že montáž fotopasti neohrožuje zvířata a nenarušuje jejich přirozené prostředí. * Vyhněte se umístění fotopasti na místa, kde může představovat nebezpečí pro ptáky nebo jiná zvířata (např. zamotání se do upevňovacích lan). 8. Riziko požáru (pokud existuje): * Neumisťujte fotopast do blízkosti hořlavých materiálů nebo zdrojů tepla. * Pravidelně kontrolujte stav zařízení z hlediska poškození, které by mohlo zvýšit riziko požáru. 9. Upozornění pro děti: * Uchovávejte fotopast a její příslušenství mimo dosah dětí. * Nedovolte dětem používat zařízení samostatně bez dozoru. 10. Údržba a čištění: * Před čištěním fotopasti ji odpojte od napájení a vyjměte baterie. * Čistěte zařízení podle pokynů výrobce pomocí jemných čisticích prostředků.